СЕЙЧАС В ЭФИРЕ

QUEEN - THE SHOW MUST GO ON

НОВОСТИ
Обновить поиск











1...129130131132133134135136137138139140141142143144145...770
Песни Победы на языках коренных народов Севера теперь доступны онлайн
12.05.2025
7 мая 2025 года Проектный офис развития Арктики запустил сайт с переводами Песен Победы на языки коренных малочисленных народов Севера. 

Проект приурочен к 80-летию Победы в Великой Отечественной войне. Как сообщили в организации, переводы подготовили представители Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока и Центра традиционных знаний. 

При поддержке офиса они были изданы в виде сборника. На сайте можно услышать, как звучат "День Победы" на чукотском и эскимосском, "Катюша" на эвенкийском или "Журавли" на хантыйском. 

Автором перевода на эскимосский язык стала уроженка села Новое Чаплино, проживающая сейчас в Комсомольске-на-Амуре, Галина Повольских. Известные в округе Лариса Выквырагтыргыргына и Ирина Кавье предложили два варианта перевода на чукотский язык песни "День Победы". 

Инициатива стартовала в 2020 году, а в 2021 вышел первый сборник переводов. Теперь тексты и аудиозаписи доступны в цифровом формате.