НОВОСТИ
Песни Победы на языках коренных народов Севера теперь доступны онлайн
12.05.2025
12.05.2025
7 мая 2025 года Проектный офис развития Арктики запустил сайт с переводами Песен Победы на языки коренных малочисленных народов Севера. Проект приурочен к 80-летию Победы в Великой Отечественной войне. Как сообщили в организации, переводы подготовили представители Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока и Центра традиционных знаний. При поддержке офиса они были изданы в виде сборника. На сайте можно услышать, как звучат "День Победы" на чукотском и эскимосском, "Катюша" на эвенкийском или "Журавли" на хантыйском. Автором перевода на эскимосский язык стала уроженка села Новое Чаплино, проживающая сейчас в Комсомольске-на-Амуре, Галина Повольских. Известные в округе Лариса Выквырагтыргыргына и Ирина Кавье предложили два варианта перевода на чукотский язык песни "День Победы". Инициатива стартовала в 2020 году, а в 2021 вышел первый сборник переводов. Теперь тексты и аудиозаписи доступны в цифровом формате.
